Виниры.
Добавлено:20/07/2010
1839
01:30:07
Салова Анна Викторовна
Кандидат медицинских наук, врач высшей категории
Винирами называют композитные реставрации, покрывающие всю вестибулярную поверхность зуба. Мы рассмотрим различные методики препарирования под виниры, порядок обработки и ценные рекомендации. Так же мы рассмотрим различные методики внесения композиционного материала и порядок восстановления поверхностей.
Короче, диагноз: обострение хронического периодонтита 46 зуба. Дальше - рутина: мандибулярная Ультракаин ДС форте 1:100000, ретракция клювовидными сходящимися щипцами, получения гнойного отделяемого около 1мл, перекись, рекомендации по уходу за лункой, антигистамины, антибиотики, сульфаниламиды, назначение повторного приёма через двое суток.
На повторный приём обрадованная китаянка принесла мне в благодарность экзотическую китайскую рисовую водку со змеёй внутри бутылки и книжную закладку - изящную цветную бабочку, искусно вырезанную из тончайшей рисовой бумаги:"Сье-сье,и шен!"("Спасибо,зубной врач!").
Кандидат медицинских наук, врач высшей категории
Винирами называют композитные реставрации, покрывающие всю вестибулярную поверхность зуба. Мы рассмотрим различные методики препарирования под виниры, порядок обработки и ценные рекомендации. Так же мы рассмотрим различные методики внесения композиционного материала и порядок восстановления поверхностей.
Записки врача: "Сурдоперевод"с китайского
Автор поста: врач стоматолог Тё Н.
Дело было в 2003 году. Стоял февраль - накануне китайского нового года. Работал я тогда в Благовещенске. Пациентов было много - услуги стоматологии актуальны всегда - но эти две дамы запомнились особенно...
Постучались. На пороге моего кабинета возникли две небольшие женские фигуры, разодетые в яркие, резко пахнущие синтетикой, китайские шмотки. "Доктор, мы к вам", - говорят и заходят обе. Прямо в кабинете у меня раздеваются и рассказывают, что работают продавщицами на местном городском рынке. В целом, довольно миловидные молодые особы. Первая девушка - китаянка, с испуганным и опухшим лицом. Вторая - наша деревенская "кровь с молоком", рассудительная помощница и переводчица, как она себя назвала.
На мои вопросы следовал молниеносный "сурдоперевод" с уморительной мимикой и жестикуляцией... "Боли ночью или весь день?...- меня отпихивает локтем, переводчица, закатывая глаза, хватаясь за щёку, шлёпает грязной ладонью по глазам пациентки, китаянка кивает головой. "При приеме пищи боли ес...- грязный палец с обломанным ногтем с доисторическим маникюром бесцеремонно помещён в рот толмача, и гримаса боли искажает озабоченное лицо помощницы. И опять послушный кивок.
На вопрос о возможной аллергии - продемонстрированный переводчицей "укол" пальцем в щёку, сложенные ладони на груди и закрытые глаза - на что моя пациентка отрицательно покачала головой.
Короче, диагноз: обострение хронического периодонтита 46 зуба. Дальше - рутина: мандибулярная Ультракаин ДС форте 1:100000, ретракция клювовидными сходящимися щипцами, получения гнойного отделяемого около 1мл, перекись, рекомендации по уходу за лункой, антигистамины, антибиотики, сульфаниламиды, назначение повторного приёма через двое суток.
На повторный приём обрадованная китаянка принесла мне в благодарность экзотическую китайскую рисовую водку со змеёй внутри бутылки и книжную закладку - изящную цветную бабочку, искусно вырезанную из тончайшей рисовой бумаги:"Сье-сье,и шен!"("Спасибо,зубной врач!").
Комментарии (0)
Чтобы оставить комментарий: Войдите или Зарегистрируйтесь